|
|
"Men vaken alltjämt, och
bedjen att I mån kunna undfly allt detta som skall komma,
och kunna bestå inför Människosonen." (Luk.
21:36) |
ET FINNS NÅGRA INTRESSANTA PARALLELLER i några skrifter från forntiden, paralleller som antyder ett nära samband. En av skrifterna är den akkadiska1 versionen av syndaflodsberättelsen, skriven någon gång ca 1600-1800 fKr, i Babylon. I deras version, som helt klart är en folklig återberättelse, sägs den högste guden klaga över människornas oväsen, för att de stör hans sömn. Han bestämmer därför att mänskligheten skall utplånas. En annan lägre gud ömkar sig då över människosläktet och går att varna en man och hans familj, och visar dem hur de skall bygga en båt åt sig och åt djur, för att de skall överleva.2
Den här berättelsen känner vi igen ifrån 1 Moseboken i Bibeln. Men där finns också andra element vi inte känner igen. De kan tyckas barnsliga, som om de är tillfogelser av någon primitiv berättare som velat göra sig lustig, ja som om hans version är ett folklustspel med historiska inslag, snarare än en faktisk historieskildring.
Det må kanske vara så, men när vi läser Enoks bok finner vi som sagt de där parallellerna jag nämnde om. För den akkadiska versionen har sina motsvarigheter i Enoks bok, när vi läser om hur ängeln/änglarna upprörs i sina känslor över hur människobarnen lider av jättarnas terror3, och hur änglarna klagar till Herren över att han inget gör för dem4. Där känner vi tydligt igen akkadiskans detaljer om hur guden sover och väcks först sedan de lägre gudarna "stört" honom med mänsklighetens klagorop. Vi känner också igen hur den lägre guden kommer till en man för att varna honom om den förestående utplåningen, vilket har sin motsvarighet i att ängeln Uriel kommer till Noa och varnar för floden.5
E HÄR DETALJERNA finns som sagt inte i Bibeln, och man undrar då varifrån de kommit och hur de kan finnas i två så vitt i tiden skilda skrifter som Atrahasis och Enoks bok - om nu Enoks bok verkligen, som det hävdas av dem som inte tror på den, är skriven från ca 300 fKr. Är boken däremot skriven då den säger att den är skriven, dvs före syndafloden, så är ovanstående extradetaljer helt förklarliga, och vi förstår att antingen är den akkadiska versionen beroende av Enoks bok, eller så härstammar båda berättelserna ifrån tiden före syndafloden och har överförts av olika personer av dem som var i arken. Sambandet är i alla fall för tydligt för att kunna vara en slump, berättelserna är helt klart besläktade och som sagt, i det babyloniska fallet vet man att berättelsen är nedtecknad mellan 1600-1800 fKr, och återfanns på tre stentavlor och är i behåll i dag på British Museum.
Men det finns också en tredje skrift, som visar på precis samma parallell, om än med lite annorlunda ord och vinkel, Och det är aposteln Petrus version, i kort form, när han talar om hur Guds långmodighet före floden gav dem som levde då anstånd, innan domen kom. Här antyder alltså Petrus att han känner till mer om syndaflodstiden än vad han läst om i Bibeln (GT). Det är också tydligt på flera andra ställen i hans båda brev. Men i alla tre fallen finner vi alltså tal om en (utsträckt) fördröjning av domen. I akkadiskan "sover" guden och vaknar först när en lägre gud bär fram människornas klagan. I Enoks bok dröjer Gud, och sänder domen och räddningen först när en ängel framburit mänsklighetens klagan, och i Petrus brev har Gud långmodighet med mänskligheten innan han sänder domen. Petrus ser på dröjandet med andra ögon än de andra, men händelsen är densamma.
När man vet detta så framstår detaljerna i
den akkadiska berättelsen inte längre som fullt så
barnsliga och löjliga. Man kan förstå hur den
versionen uppkommit och att den är en parallell till Enoks
boks skildring, och detta visar också, även om det
kanske inte helt bevisar det, att Enoks bok är en mycket
gammal skrift6. För att hävda
motsatsen måste man då kunna visa på att den
akkadiska berättelsen varit i svang ända in i senantiken
och att "författarna" till Enoks bok lånat
detaljer därifrån (något som berättelsen
inte tyder på i övrigt eftersom de ändå
är så olika), men så vitt jag vet är den
akkadiska berättelsen inte känd från några
senare skrifter än ca 700 fKr, och det är iaf mycket
längre tillbaka än 300-talet.
___
ågot man kan
tänka på när det gäller Enoks boks påstådda
uppkomst efter de gammaltestamentliga skrifterna, är varför
den i så fall inte citerar några av GTs skrifter.
...
En annan sak är att när det påstås att Liknelsernas bok (del 2 av Enoks bok) är skriven av kristna, så förbises att dessa kristna i så fall måste varit väldigt okunniga i kristen lära, eftersom Enok porträtteras besöka heliga i paradiset i vad som framställs som förkristen tid. Alla kristna visste ju att det var först efter försoningen som någon från jorden kunde vara i det himmelska paradiset. Och ändå verkar "skribenten" i övrigt vara väl insatt i teologiska tankegångar. För att kunna hävda Liknelsernas bok som kristen måste man alltså tillskriva författaren ett ganska stort mått dumhet. Och texten i övrigt visar väl knappast prov på det.
Det är även underligt att 1) Barnabas II och Tertullianus
blev så lurade av dessa okända "kristna"
författare, att de trodde helt och fullt att hela enoksboken
var äkta, och 2) att ingen enda av de tidiga kristna, och
inte ens Augustinus som ogillade boken och begravde den bildligt
talat, hävdade eller visste något om detta "kristna"
falsarium. Varför använde inte bokens motståndare,
vare sig judar (från år 100) eller allt mer avfälliga
kristna fram på 300-talet, det argumentet i så fall?
Varför finns det inte en enda anteckning från rabbinerna
om hur "de kristna nu skrivit en egen version av Enoks bok"
- ett sådant tilltag hade givetvis väckt en väldig
uppmärksamhet och skämt ut de kristna fullständigt.
Alla inklusive judarna kände ju till boken, i dess helhet
- den ingick i alla bibliotek* - och ingen reagerar på att
den plötsligt blivit dubbelt så tjock? (Eller snarare
nu bestod av en ny uppsättning rullar.)
___
* Boken, eller influenser från den, var
spridda från Skandinavien i norr till Etiopien i söder,
från Gallien i väster, till Assyrien i öster.
_______
ag hittade några fler exempel på paralleller mellan Enoks bok och gamla mellanösternskrifter.
"Now, I swear by the sun god Utu on this very day -- and my younger brothers shall be witness of it in foreign lands where the sons of Sumer are not known, where people do not have the use of paved roads, where they have no access to the written word -- that I, the firstborn son, am a fashioner of words, a composer of songs, a composer of words, and that they will recite my songs as heavenly writings, and that they will bow down before my words......"
King Shulgi (c. 2100 BC) on the future of Sumerian literature.
Ovanstående text påminner mycket om orden i slutet av Enoks bok7. Är det inte märkligt att Enoks bok, som påstås vara yngre än GT, har så mycket innehåll som verkar vara besläktat med litteratur som är äldre än GT?
Detta skulle ju snarare tyda på att Enoks bok är
minst lika gammal som den, i det här fallet, sumeriska litteraturen.
___
HÄR ÄR MER, den sumeriska flodberättelsen. Den innehåller stoff som mer överensstämmer med Enoks bok, än med Bibeln, dvs det finns detaljer hos sumererna och Enok som inte finns med i Bibeln:
Segment C, 1-27.
" seat in heaven. flood. mankind. So he made . Then Nintur . Holy Inana made a lament for its people.8 Enki took counsel with himself. An, Enlil, Enki and Ninhursaga made all the gods of heaven and earth take an oath by invoking An and Enlil.9 In those days Zi-ud-sura the king, the gudug priest, . He fashioned . The humble, committed, reverent . Day by day, standing constantly at . Something that was not a dream appeared, conversation , taking an oath by invoking heaven and earth. In the Ki-ur, the gods a wall. Zi-ud-sura, standing at its side, heard: "Side-wall standing at my left side, . Side-wall, I will speak words to you; take heed of my words, pay attention to my instructions. A flood will sweep over the in all the . A decision that the seed of mankind is to be destroyed has been made. The verdict, the word of the divine assembly, cannot be revoked.10 The order announced by An and Enlil cannot be overturned. Their kingship, their term has been cut off; their heart should be rested about this."
Från Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
Åter igen: Men om Enok är yngre än GT, hur
kan den då ha detaljer äldre än GT?
_______
Tydliga bevis för en gemensam litteratur- eller berättartradition,
från tider lååååångt före
300 fKr.
...
Studera själv:
http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.1*#
_______