VARFÖR FÖRKASTAR VISSA KRISTNA DEN NYA BIBELÖVERSÄTTNINGEN?

TEOFILUS' BIBELFRÅGOR: BIBELN: VARFÖR FÖRKASTAR VISSA KRISTNA DEN NYA BIBELÖVERSÄTTNINGEN?
, fredagen den 17 september 1999, kl. 03:47:


Teofilus
(fredagen den 17 september 1999, kl. 03:47)

Varför accepterar vissa kristna inte den nya Bibelöversättningen?
Kan du ange några exempel på vad som skiljer ifrån den gamla översättningen?

, fredagen den 17 september 1999, kl. 03:56:


SVAR
(fredagen den 17 september 1999, kl. 03:56)

Som svar på frågan citerar jag ifrån följande traktat:
........................


BIBEL 2000
Synpunkter på Bibelkommissionens översättning och bibelsyn


STOR ELLER LITEN BOKSTAV

Gud skrivs med liten bokstav när man talar om Jesus Kristus som Gud.
Herren skrivs på flera ställen med liten bokstav.
Den helige Ande skrivs med liten bokstav.
Den onde upphöjs däremot genom att skrivas med stor bokstav.


SYNEN PÅ JESUS

Jungfrufödseln ifrågasätts eftersom de skriver att ordet jungfru används även om gifta unga kvinnor. Profetian om jungfrufödseln bortförklaras i noten till Matt. 1:23.
Jesus blir endast en Gudalik hjälte istället för Väldig Gud i Jes. 9:6.
Jesus säger själv i Matt. 26:31 att Sak. 13:7 gäller honom. Ändå säger de att det sannolikt var ett domsord över en ovärdig ledare. Hur kan man kalla Jesus en ovärdig ledare?
De tror inte att "Människosonen" är Jesus Kristus i Dan. 7:13-14, utan endast "symbolen för ett fritt och människovärdigt judiskt rike".
De tror inte heller att "den Smorde Fursten" i Dan. 9:26 är Jesus Kristus utan kan syfta på översteprästen Onias III, som mördades 170 e. Kr.
När det står att "Jesus är Herre" (t ex Rom. 10:9), menar man att det inte handlar om en överjordisk Gud med makt utan endast normal hövlighet.
Kristi blod som kallas för Guds eget blod är ändrat så att det inte blir Guds eget blod. (Apg. 20:28)
Man tror inte på profetiorna om Kristus i Gamla testamentet utan bortförklarar många av dem i noterna.
De tror att Jesus på många ställen har fel, när han citerar skriften, genom att i noterna bortförklara Jesu ord.
Man har svårt att förstå att Jesus var med i skapelsen och förklarar därför 1 Mos. 1:26 med följande: "Kanske talar Gud här i kretsen av sitt himmelska hov."
1 Mos 3:15 har man ändrat, så att versen inte ska kunna syfta på Kristus utan endast på striden mellan människor och ormar.
De tror inte att Ps. 2 och 110 är profetior om Messias som får sin fullbordan i Jesus Kristus.
Trots att de vet att Jesus dog på ett kors, har de på fyra ställen skrivit att han dog på en träpåle för att anknyta till ett gammaltestamentligt straff.


SYNEN PÅ DEN HELIGE ANDE

De anser att den helige Ande som gudomlig person är produkten av en sen tankeutveckling. I Gamla testamentet är det endast en livskraft.
Anden som Hjälparen avpersonifieras.
De tror inte att Guds Ande var med i skapelsen utan att det endast var en gudsvind som svävade över vattnet i 1 Mos. 1:2.


TREENIGHETEN

De anser att läran om en treenig Gud inte är en klar biblisk lära, utan en senare tanke, en vidareutveckling inom fornkyrkan.


GUDAR ELLER HALVGUDAR

De tror att det i äldre gammaltestamentlig tid fanns gudar eller halvgudar, som ansågs vara verkliga, fast underordnade Israels Gud. (Se noten till Joh. 10:34)
I Jes. 44:6 framgår det tydligt att det inte finns någon gud eller halvgud vid sidan av Gud. (I Ps. 82:6 är det fråga om mänskliga domare som är partiska i sina domar och måste dö som var furste faller).


SYNEN PÅ GUDS ORD

De tror inte att Nya testamentet är den rätta tolkningen och uppfyllelsen av Gamla testamentet.
De messianska profetiorna anser man inte vara messianska.
Det förklaras att Jesu släkttavla i Matteus, Lukas och GT inte stämmer överens med varandra.
De tror att evangelierna är motsägande angående vilken dag Jesus korsfästes.
De tror att Jakob och Paulus motsäger varandra.
De ifrågasätter om Johannes har skrivit alla skrifter som bär hans namn, och anser det vara tvivelaktigt.
Många bibelverser är borttagna.
De tror att Johannesevangeliets text efter hand omarbetats och utökats.
De har lagt till text som inte finns i de bevarade handskrifterna (t ex Rom. 7:21), som gör att innehållet förändras.
De tror att urkyrkan rymde vitt skilda åsikter i grundläggande frågor.
De tror inte på Daniels märkliga profetior, utan antar att profetiorna aldrig förts fram av någon Daniel på 500-talet f. Kr. Istället talar man om "spådomar som i själva verket har tillkommit efter de händelser som förutsägs". Författaren till Danielsboken antar man vara en anonym jude från 160-talet f. Kr.
De fyra världsrikena i Danielsboken tolkas så att det romerska riket inte kommer med i bilden. Genom att räkna det medisk-persiska riket som två riken, får man det grekiska riket som det fjärde riket.


SYNEN PÅ FRÄLSNINGEN OCH DOPET

De anser att Gud har skapat människor som i förväg är bestämda till fördömelse, vilket går emot Guds ord om att Gud vill att alla människor skall bli frälsta.
Enligt Bibeln är vi alla genom tron Guds söner, i Kristus Jesus. Ändå har de skrivit i uppslagsdelen följande: "Att bli en av Guds söner är alltså i Jesu undervisning liktydigt med att vara i himmelriket och se Gud".
De anser att hjärtats omskärelse sker i dopet och inte när vi tar emot Jesus som vår personliga frälsare.


SYNEN PÅ SEX

De har ändrat betydelsen av ordet otukt, genom att i noten till Matt. 5:32 förklara att otukt avser giftermål mellan släktingar i förbjudna led.
1 Kor. 7:36 är översatt på ett sådant sätt att det går att misstolka: "Men om någon tycker att han handlar otillbörligt mot sin flicka när han ansätts av driften och inte har något val, så får han göra det han vill: han syndar inte, de får gifta sig."
Man kan undra ifall den nya bibelöversättningen är för homosexuell synd, när de i Luk. 17:34 har ändrat till "den natten ligger två män på samma bädd; den ene tas med och den andre skall lämnas kvar."


VARNINGSKLOCKA

Låt detta lilla blad få bli en varningsklocka för dig och dina närmaste över vad Bibel 2000 kommer att stå för.
___


Traktaten utgiven av Leif Johansson, Hattmakaregatan 15, 452 38 Strömstad. Kopiering tillåten.
___

, fredagen den 29 oktober 1999, kl. 17:01:


Lars
(fredagen den 29 oktober 1999, kl. 17:01)

Jag fortsätter!
Det verkar som vi inte håller med varandra i allt. Men jag hoppas att accepterar mina frågor som frågor från engagerad kristen, inte saboterande obstruktion.

Nu har jag inte tagit del av översättningen av GT och kan inte bedöma i vilken grad dina invändningar är korrekta. I vilket fall kan man ställa sig frågan: betyder detta att den nya översättningen är fel - kan det inte lika gärna vara den gamla som är bristfällig? Man kan naturligtvis inte avvisa den nya med att den skiljer sig från den gamla. Snarare vore det rimligt att göra tvärtom: om ny forskning och större tillgång till orginaldokument ligger bakom arbetet med den nya översättningen, och den skiljer sig från den gamla, så borde det få oss att ifrågasätta den gamla, inte förkasta den nya. Som jag ser det stödjer detta de tankar jag förde fram under rubriken 'sanna kristna och Bibeln'.

Vänligen
Lars

, lördagen den 30 oktober 1999, kl. 21:38:


SVAR
(lördagen den 30 oktober 1999, kl. 21:38)

LARS: Du har missförstått min kritik mot den nya översättningen, eller missat att läsa den i de andra frågorna. Den handlar inte om att den nya översättningen av det textmaterial man använder skulle vara bättre eller sämre - den handlar om att man använder FEL GRUNDTEXT. Man använder en ofullständig, korrupt samling av textfragment, i stället för att godta den fullständiga Textus Receptus, som Gud gett oss och som bevarats intakt genom hela historien.

För övrigt borde utdragen från ovanstående traktat ha varit övertygande nog med tanke på hur man översatt den text man menar vara grundtexten.
___

, måndagen den 01 november 1999, kl. 17:01:


Lars
(måndagen den 1 november 1999, kl. 17:01)

Ja, jag hade missförstått. Tack för klarläggandet, men nu uppstod en ny fråga: Vad är Textus Receptus?
hälsningar
Lars

, måndagen den 01 november 1999, kl. 23:25:


SVAR
(måndagen den 1 november 1999, kl. 23:25)

LARS: Textus Receptus är den fullständiga grekiska grundtext till NT, som översättarna tiderna igenom använde, ända tills på 1800-talet, då man genom nya fynd av äldre textfragment trodde sig kunna "komplettera" TR. Vilket alltså innebar att man antog att den tidigare texten inte hade varit Guds fullständiga ord till oss. Detta strider mot kärnan i bibeltron, som givetvis innebär att den Bibel den krisnta församlingen ägt och läst genom tiderna har varit den som Gud gav dem.

De fynd av äldre fragment man funnit är inte äldre än från 300-talet, och då hade det redan börjat spridas korrupta och omskrivna texter ifrån Bibeln. Dessa fragment är alltså inget att förlita sig till, när de dels ofta är korrupta (stavfel, uteblivna ord och meningar, etc), dels utgör just fragment och inte fullständiga uppsättningar av NT.
Bibeltron förutsätter att den fullständiga uppsättningen av NT måste vara Guds ord, eftersom Jesus sagt att hans ord aldrig skall förgås.

Den engelska King James Bible är översatt från TR, liksom Luthers tyska översättning, varifrån Gustav Vasas och Karl XII:s svenska översättningar gjordes.

Vad beträffar GT finns det en motsvarande hebreisk grundtext, som naturligtvis också är fullständig och inte kan vare sig utökas eller reduceras annat än till priset av utebliven medverkan vid Lammets bröllopsmåltid.

Jag har skrivit mer om Textus Receptus i några av de andra svaren i ämnet Bibeln.
___

, måndagen den 29 november 1999, kl. 22:16:


Benjamin
(måndagen den 29 november 1999, kl. 22:16)

Hej Leif

Bibel 2000, vilken jag har svårt för, argumenteras följande av många i min försammlingskrets.

1. Det är bra att fler läser Bibeln. Guds ord sprids.
2. Det finns vissa fel men de flesta finns i noterna. Man kan bli frälst även på denna översättning. NT är ju samma som NT 81.
3. De flesta felen ligger i noterna.
4. Gud vakar över sitt ord.

Verkar Gud även genom Bibel 2000? Finns det fördelar med den? Ska man förkasta den helt?
Är tacksam för svar

, måndagen den 29 november 1999, kl. 22:51:


SVAR
(måndagen den 29 november 1999, kl. 22:51)

BENJAMIN: Det är inte bra att förfalskade bibelöversättningar sprids. Ju mer de sprids, desto mer vilseför de. På sikt blir skadan större än den eventuella nyttan.
Ja, Gud vakar över sitt ord, därför finns det en grundtext, den grekiska Textus Receptus och den motsvarande hebreiska, som man kan läsa och referera till.

När det gäller översättningar är det upp till oss att se till att vi har den bästa möjliga översättningen. Bibel2000 och NT-81 är långt ifrån den bästa vi har tillgång till, därför bör bibeltroende kristna bojkotta en sådan utgåva.

Varför skulle kristna nöja sig med en översättning som satan tillåtits manipulera?
___

, tisdagen den 30 november 1999, kl. 22:10:


Benjamin
(tisdagen den 30 november 1999, kl. 22:10)

Tack för ditt svar. Skulle vilja ställa en fråga till. Du skriver att satan tillåtits manipulera bibel 2000. Jag har mycket undrat över vilka som egentligen har översatt den. Vet du något om detta? Jag tycker det är viktigt att Svenska folket får veta vilka personer och personernas bakgrund som översatt Bibel2000.Men det har det varit tyst om. Skulle inte förvånas om det är flera som har samröre med New age rörelser, men det är väl hemligt förstår jag. Du kanske har nån lista på deras yrken?. Annars tack än då. Din site är beundrad av hela min familj. Ära till vår Kung.

, torsdagen den 02 december 1999, kl. 20:02:


SVAR
(torsdagen den 2 december 1999, kl. 20:02)

BENJAMIN: Jag har letat, men har för närvarande bara denna uppgift om "Bibelkommissionens" översättare:

Några år efter att NT-81 färdigställts av Bibelkommissionen, konverterade den ansvarige exegeten för Nya Testamentet, Harald Riesenfeld, till Romersk-katolska kyrkan! (Teolog Bo-Krister Ljungberg, DAGEN 13 november 1991.)

Jag vet också att det bland övriga översättare finns liberalteologer, dvs de förnekar Kristi gudom. Du har rätt i att det vore intressant att titta närmare på vilka de personer är som på statligt uppdrag förfalskat också GT.

Ett exempel på förfalskning är att de försöker förneka Jesu gudom i Jesaja 9:6. Där Jesus i grundtexten kallas "Väldig Gud", skriver Bibel2000 "gudalik hjälte".
...

Roligt att du och din familj gillar hemsidan.
___


Din fråga:


(Hemort frivilligt)
Namn och hemort:  
E-post:

OBS - Om frågan inte anknyter direkt till ovanstående, så gå till en lämplig ÄMNESRUBRIK och skriv den där.
Tänk på att detta inte är ett diskussionsforum. Du får gärna samtala kring frågorna och svaren här:
BIBELSAMTAL







TEOFILUS' BIBELFRÅGOR

Administrator's Control Panel -- Board Moderators Only
Administer Page